Cipcia Obfita wywołała poruszenie wśród Internautów. O co chodzi?
Jeżeli do tej pory nie słyszeliście jeszcze o Cipci Obfitej to prawdopodobnie jesteście w większości. Chodzi o kuriozalne tłumaczenie, które pojawiło się w jednej z kultowych produkcji opowiadających o przygodach Jamesa Bonda.

Cipcia Obfita: o co chodzi?
Na HBO Go pojawiła się trzecia część przygód tajnego agenta Jamesa Bonda. „Goldfinger" z 1964 roku jest jedną z kultowych produkcji, w której pojawia się postać Pussy Galore. Jest to piękna kobieta kierująca zorganizowaną grupą przestępczą, w którą wciela się Honor Blackman. Już zapewne domyślacie się, o co chodzi. To właśnie jej imię zostało przetłumaczone w polskiej wersji językowej jako Cipcia Obfita. Można usłyszeć je, oglądając film z polskim lektorem. Zwolennicy filmów z napisami niestety przegapią tę atrakcję – tutaj imię pozostaje niezmienione.
Cipcia Obfita podzieliła Internet
Autorką polskiego tłumaczenia, dostępnego na HBO jest Magdalena Balcerek, jednak nie jest ono jedyną dostępną polskojęzyczną wersją filmu. Pierwszego tłumaczenia dokonał Tomasz Beksiński. W Internecie rozgorzał spór o to, który z tłumaczy odpowiada za narodziny Cipci.
Gazeta.pl powołuje się na słowa Ines Załęskiej z Uniwersytetu Humanistyczno-Przyrodniczego im. Jana Długosza w Częstochowie, która zajmuje się badaniem kreacji postaci w kontekście języka na przykładach pochodzących z cyklu o przygodach Jamesa Bonda. Badaczka jednoznacznie stwierdza, że to właśnie Tomasz Beksiński po raz pierwszy zdecydował się na zaskakujące tłumaczenie.
Z drugiej zaś strony blogerka Catus Geekus zaznacza, że osoby, które mają dostęp do płyt z filmem w tłumaczeniu Tomasza Beksińskiego, utrzymują, że nigdy wcześniej nie słyszały o Cipci Obfitej. Jaka jest prawda? Być może Cipcia daje się usłyszeć jedynie wybranym osobom?
ZOBACZ TEŻ: "Pretty Woman" bez happy endu? Film miał zakończyć się zupełnie inaczej
Polecane
Anne Hathaway zdradziła, jak dostała się do filmu "Diabeł ubiera się u Prady". Była dopiero 9 na liście!
Powstanie film o Maryli Rodowicz. Legenda polskiej sceny muzycznej podaje wstępną datę premiery
Seks, Berlin lat 70. i wagary w oparach heroiny. Kiedy premiera serialu HBO „My, dzieci z dworca Zoo”?
„Matka chciała przepisać na nas dom, ale pod 1 warunkiem. Gdy powiedziała, o co chodzi, o mało nie spadłam z krzesła”
„Komunia wnuczki była jak gala Oscarów ze złotym konfetti. Naiwnie wierzyłam, że jeszcze nadal chodzi o Boga”
„W tym miejscu działy się naprawdę dziwne rzeczy. Ale ja się nie bałem, musiałem dowiedzieć się, o co chodzi”
„Żona wydaje fortunę na kosmetyki. Cieszyłem się, że chce dla mnie pięknie wyglądać, teraz wiem, że chodzi o coś innego”
„Zatrudniłam ogrodnika, a on zasiał we mnie ziarenko nadziei. Wśród róż i paproci poczułam, że rozkwitam na nowo”
„Zawsze żyłam w cieniu starszego brata. O mało nie padłam, gdy po śmierci rodziców usłyszałam, co naprawdę o mnie sądzi”
„Mąż zrobił mi awanturę o pranie. Co z tego, że dba o porządek w domu, jak nasz związek to jeden wielki syf”
„W Wigilię nie chodzi tylko o to, by usiąść przy suto zastawionym stole. Najważniejsze, by mieć z kim usiąść”
„Zaprosiłem byłą żonę na wielkanocne śniadanie, a partnerka zrobiła o to aferę. Zupełnie nie wiem, o co te fochy”
„W tym roku na działce zbierałem nie tylko mirabelki. Wśród wielu kwaśnych śliwek znalazłem dorodną, słodką brzoskwinię”
„Wiosenne porządki w zaniedbanym ogrodzie zmieniły moje życie. Wśród kwiatów zaczęło kiełkować coś wyjątkowego”
Anne Hathaway zdradziła, jak dostała się do filmu "Diabeł ubiera się u Prady". Była dopiero 9 na liście!
Powstanie film o Maryli Rodowicz. Legenda polskiej sceny muzycznej podaje wstępną datę premiery
Promocja
Pokazywanie elementów od 1 do 4 z 8
Prosto z BBC Proms w Bristolu na Future Festival we Fromborku
Współpraca reklamowa
Co zabrać na wakacje z dzieckiem?
Współpraca reklamowa
Chmiel – zielony bohater urody, zdrowia i smaku
Współpraca reklamowa